p. bcad/ f. gcad/ imp. chod/
Biblical: to judge; God's judging of sinners: dkon mchog gis nyid kyi sras 'jig rten gyi zhal che gcad du ma mngags/ God did not send his Son into the world to condemn the world (Jn. 3:17), khong la dad pa de la zhal che mi gcad/,,mi dad pa la dkon mchog gi sras gcig po'i mtshan la ma dad pas/,,zhal che bcad zin to/ whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's one and only Son (Jn. 3:18), log g.yem gyis sa gzhi bslus pa'i smad tshong ma chen mor zhal che bcad de/ He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries (Rev. 19:2).
Buddhist: In Buddhism there is no ultimate judgement, although the god of the dead gshin rje/ does exercise limited judgement over those who enter his realm. This judgement is not eternal, and only facilitates the retributive karma of those who are condemned.
Secular: zhal che gcod/ is to sentence a criminal; meaning the same as khrims gcod/ (AMD).
p. bcad/ f. gcad/ imp. chod/
Biblical: to judge, to condemn judicially: de rnams kyis khong gsad pa'i khrims bcad/ they will condemn him to death (Mk. 10:33), mi chos drang po de khyed kyis khrims bcad nas bsad do/ you have condemned and murdered innocent men (Jas. 5:6 SV).
p. btang / f. gtang / imp. thong /
Biblical: to condemn judicially: des ci byed par ma brtags par khrims gtong chog gam/ does [our law] condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing (Jn. 7:51).
p. pham/ f. 'pham/ [lit. to be defeated, e.g. in a lawsuit]
Biblical: to be condemned: khyod kyi ngag gis khyod rgyal bar 'gyur/,,khyod kyi ngag gis khyod pham par 'gyur/ by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned (Mt. 12:37).
Buddhist: pham pa bzhi/ the four moral defeats: mi bsad pa/ murder, ma byin par len pa/ theft, mi tshangs par spyod pa/ sexual misconduct, mi chos bla ma'i brdzun smra ba/ lying about one's spiritual attainments (TRI 171).
Cognates: blo pham/ [mind + loss] to be sorry blo pham gyi gnas tshul/ sad news (DLP 1).