Biblical: 1) an attribute of God, his works, and his law: ཡ་ཧོ་ཝ་བཟང་ཞིང་དྲང་བས། good and upright is the Lord (Ps. 25:8), བཟང་པོ་ནི་གཅིག་གོ there is only One who is good (Mt. 19:7), དཀོན་མཆོག་གིས་མཛད་པ་ཐམས་ཅད་བཟང་པོ་ཡིན། everything God created is good (1 Tim. 4:4), བཀའ་ནི་དམ་པ་དང་དྲང་པོ་དང་བཟང་པོ་ཡིན། the commandment is holy, righteous, and good (Rom. 7:12); 2) good or righteous: མི་བཟང་པོ་ཞིག a righteous man (Rom. 5:7), གཡོག་པོ་བཟང་ཞིང་དྲང་པོ། good and faithful servant (Mt. 25:21); 3) moral good in general: བཟང་ངན་རྟོགས་པའི་ཤིང་། the tree of the knowledge of good and evil (Gen. 2:9), ལས་བཟང་བྱེད་མཁན་སུ་གཅིག་ཀྱང་མི་འདུག there is no one who does good, not even one (Ps. 14:3); 4) occasionally used of the quality or usefulness of objects: ཡུལ་དེའི་གསེར་བཟང་པོ་ཡིན། the gold of that land is good (Gen. 2:12); ས་བཟང་པོ། good soil (Lk. 8:15).
Buddhist: 1) morally good: ལས་བཟང་པོའི་འབྲས་བུ་རྫོགས་ནས། when the fruit of his good works is finished (TRC 260), འགྲོ་བ་མི་ཚང་མར་དགའ་ཉེའི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་སེམས་པ་བཟང་པོ། a sense of affection for all humanity (DLP 15), རྗེས་འབྲངས་སློབ་མ་རྣམས་མི་བཟང་པོ་ཞིག་ཏུ་སྒྱུར་རྒྱུའི་ནུས་པ། the ability to make their followers into better people (DLP 18), དགེ་བའི་ལམ་བཟང་སྟོན་པར་མཛད་པ། to point out the path of [moral] goodness (DLP 18), སེམས་པ་བཟང་པོ་ཡར་རྒྱས་གོང་འཕེལ་གཏོང་བ། to develop a good heart (DLP 22), ལས་བཟང་། good works, good deeds (KPU 21), དགེ་འདུན་རྣམས་ཡ་རབ་སྤྱོད་བཟང་འདུག the monks were fine men of noble behavior (DPD); 2) good in quality: སྨན་བཟང་བོ་དྲུག the six good medicines (CNG 72), མཆོད་པ་དང་བཀུར་སྟི་བཟང་པོ་མཛད། made good offerings and worship (TRC 114), མིའི་ལུས་བཟང་པོ། the good body of a human being (TRC 260), གཏམ་བཟང་། a good reputation (KPU 21), རྒྱུད་བཟང་། a good breed [of dog] (SLR 14); 3) fortunate or auspicious: མཚན་བཟང་པོ། a mark or physical feature of a Buddha (TRI 221); 4) skilled: ནད་གཡོག་བཟང་པོ། a good nurse (TRC 76); 5) beneficial: མཐུན་པའི་གྲོགས་བཟང་པོ། an agreeable companion (TRC 198); 6) often used in names: བློ་བཟང་། "noble minded", སྐལ་བཟང་། "good fortune", རིན་ཆེན་བཟང་པོ། Rinchen Sangpo, one of the early translators (TRC 116).
Proverbs: 1) ཕ་རོལ་ཕྱུག་པོ་ལོངས་སྤྱོད་དགོས་འདོད་ན། འདི་རུ་སྤྲང་པོའི་སྐྱིད་སྡུག་བལྟས་པ་བཟང་། if you want to be rich in the next life, it's good to think of the poverty of beggars now (KPU 8); 2) གཞོན་པའི་ཤེད་ལས་རྒད་པོའི་ཇུས་བྱ་བཟང་། it's better to have the wisdom of age than the strength of youth (KPU 13); 3) བཟང་ལ་བཟང་དང་ངན་ལ་ངན། [do] good to the good and evil to the wicked (KPU 20); 4) བཟང་པོ་འོངས་པའི་རྗེས་ལ་གཏམ་བཟང་ཡོད། where good men go, good reputation follows (KPU 21); 5) ངན་ལན་བཟང་འཇལ། to repay evil with kindness [a Bst. ideal] (TQP 78).
Cognates: 1) བཟང་ངན། [lit. good + bad] a) how good or bad something is; quality: བླ་མས་དེའི་བཟང་ངན་ལ་བལྟས། the priest will judge its quality as good or bad (Lev. 27:14), བཟང་ངན་གྱི་བརྟག་དཔྱད་བྱས་ནས། after examining its quality (TRC 184), b) moral: དེང་སང་འཛམ་གླིང་ཡོངས་ཁྱབ་ཏུ་མི་སྤྱོད་བཟང་ངན་གྱི་རྙོག་འཛིངས། the modern worldwide moral crisis (DLP 3); 2) གཞན་ཕན་ལྷག་བསམ་བཟང་པོ། humanitarianism: ཡོངས་ཁྱབ་ཀྱི་རང་བཞིན་ལྡན་པའི་འགྲོ་བ་མིའི་གཞན་ཕན་ལྷག་བསམ་བཟང་པོ། universal humanitarianism (DLP 4); 3) འཕྲིན་བཟང་། good news, gospel (DPD).
Biblical: 1) moral good in general: དཀོན་མཆོག་གིས་འོད་ལེགས་པ་ཡིན་པར་གཟིགས་ཏེ། God saw that the light was good (Gen. 1:4), ཁྱེད་ཚོའི་རློམ་སེམས་དེ་མི་ལེགས། your boasting is not good (1 Cor. 5:6); 2) fine, noble, commendable: སྙིང་ལེགས་མོ་དང་བཟང་པོ། a noble and good heart (Lk. 8:15), དོན་བཟང་པོ་ཞིག་གི་ཕྱིར་མཛའ་བ་ནི་རྟག་ཏུ་ལེགས། it is fine to be zealous, provided the purpose is good (Gal. 4:18), ཇི་སྟེ་བཟང་པོ་བྱས་ནས་གནོད་པ་བཟོད་ན་དཀོན་མཆོག་གི་ལེགས་སོ་ཐོབ་བོ། if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God (1 Pet. 2:20); 3) beneficial: ཇོ་བོ་ལགས། ངེད་ཅག་འདིར་བཞུགས་པ་ལེགས། Lord, it is good for us to be here (Mt. 17:4), ཆུང་མ་མ་བླང་ན་ལེགས། it is good for a man not to marry (1 Cor. 7:1); 4) good in quality: ཚྭ་ལེགས། salt is good (Mk. 9:50), བཀའ་ལན་ལེགས་པ། a good answer (Mk. 12:28), སྟོན་ཐོག་ལེགས་པ། a good crop (Lk. 12:16), ལེགས་པོ་རྣམས། good things (Lk. 16:25).
Buddhist: 1) good, excellent: ལེགས་པའི་བློ་གྲོས། excellent wisdom (KBT 66); 2) good: འདི་ལྟ་བུའི་ཤེས་རིག་སློབ་སྦྱོང་ཡོངས་ཁྱབ་ཏུ་ཡོད་པ་དེས་ལེགས་པའི་ཆ་གོང་ནས་གོང་འཕེལ་གཏོང་མ་ཐུབ། universal education does not seem to have fostered goodness (DLP 1); 3) ལེགས་པར། well: ལེགས་པར་ཤེས་པ། to understand well (TRC 331), རིག་གནས་ཤེས་བྱ་ལེགས་པར་སློབ། to study cultural knowledge well (TCR 1).
Biblical: 1) welfare, benefit, profit: མི་ལ་འཇིག་རྟེན་ཧྲིལ་པོ་ཐོབ་ཀྱང་། རང་སྲོག་བརླག་ན་ཅི་ཕན། what good is it if a man gains the whole world but loses his own life (Mt. 16:26), དཀོན་མཆོག་ལ་བྱམས་པ་རྣམས་ལ་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་འཛོམས་ནས་ཕན་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་བ། in all things God works for the good of those who love him (Rom 8:28); 2) to be good for, to benefit: ང་འགྲོ་བ་ནི་ཁྱེད་ལ་ཕན་ནོ། it is good for you that I go (Jn. 16:7), ཁྱེད་ལ་ཕན་མཁན་ལ་ཕན་ན། if you do good to those who are good to you (Lk. 6:33), ཁྱོད་ལ་ཕན་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གི་ཞབས་ཕྱི་ཡིན། he is God's servant to do you good (Rom. 13:4).
Buddhist: profit, help, benefit: ཕན་ཚུན་གཉིས་ཕན། mutual benefit (DLP 11), ཆོས་མ་གཏོགས་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཕན་པ། no benefit from any source other than religion (TRC 227), གཞན་ལ་ཕན་སེམས། charity; the wish to benefit others (TRC 345), གཞན་ཕན་ལྷག་བསམ་ལྡན་པའི་བློ་གྲོས། altruism (DLP 2).
Cognates: 1) ཕན་ཡོན། benefit: ཚིག་བརྗོད་པའི་ཕན་ཡོན། the benefit of [merely] saying the word (TRC 74); 2) ཕན་གྲོགས། companion (TRC 76); 3) ཕན་ཐོགས། benefit: ཕན་ཐོགས་རྒྱ་ཆེན་པོ། wide benefit (TRC 154); 4) ཕན་འདོགས། to be beneficial to: པུ་གུ་ལ་ཕན་འདོགས་པའི་ཟས་ཟ་བ། to eat food that is beneficial to [her] children (TRC 330); 5) འགྲོ་བ་མིའི་གཞན་ཕན་ལྷག་བསམ་བཟང་པོའི་རིན་ཐང་། humanitarian values (DLP 2); 5) ཁེ་ཕན། advantage, gain, benefit (DLP 19).