Biblical: a fault, defect, or sin. The Christian sense of the term implies lack of conformity to God's law and consequent guilt, a sense not found in Bsm. དེ་ནང་སྐྱོན་གཟིགས་པས། seeing faults in them (Heb. 8:8), བླ་ཆེན་དག་གིས་ཁོང་ལ་ཉེས་སྐྱོན་མང་པོ་བཀལ། the chief priests accused him of many things [lit. crimes and faults] (Mk. 15:3).
Buddhist: In Bsm. faults are usually seen as stains or removable imperfections rather than as moral transgressions or sins. All lay Bsts. are believed to have four faults: birth in cyclic existence, seeking salvation for private peace, obstructions to meditative practice, and obstructions to omniscience (KTM). 1) In a general sense, སྐྱོན། is a term for defect or flaw: སྐྱོན་ཅན། damaged, སྐྱོན་གནོད། sabotage, སྐྱོན་ཆ། fault, ཁ་དོག་གི་སྒོ་ནས་སྐྱོན་ཡོད་མེད། to see by means of its color whether there is a defect in refined gold (TRC 184), སྤྱི་ཚོགས་རྙིང་པའི་ལམ་སྲོལ་སྐྱོན་ཆ། the faulty customs of the old society (RRT 283 n. 25). 2) In a Bst. sense སྐྱོན། is often used of errors in meditative technique: སྐྱོན་དུ་བལྟས་ཏེ། seeing as a fault [in technique of meditation] (TRC 201), or of something that is simply objectionable and therefore faulty ངན་སོང་གི་སྡུག་བསྔལ་ལ་སྐྱོན་དུ་མཐོང་ནས། seeing as objectionable the suffering of those gone to evil destinies (TRC 217); 3) སྐྱོན། may also be used of non-virtuous acts or moral errors: ངོམས་པ་མེད་པའི་སྐྱོན། the fault of dissatisfaction (TRC 260), སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་ནས་གསུངས་པའི་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན། the faults and the good qualities which are taught in the doctrine of the Buddha (TRC 167), སེམས་བཟང་གཏིང་ནས་དཀར་ཀྱང་སྐྱོན་དུ་རྩི། if your mind is truly good and pure, they will judge it a defect (HTE 176).
Proverbs: 1) རང་སྐྱོན་མི་མཐོང་མི་སྐྱོན་སྟོན་ལེ་འདྲ། I don't see my own faults, yet I point out those of others (KPU 35), སྐྱེས་མཆོག་རང་གི་སྐྱོན་ལ་ལྟ། སྐྱེ་བོ་ངན་པ་གཞན་སྐྱོན་ཚོལ། the noble look upon their own faults, the wicked seek the faults of others (CTL 220, n. 23); 2) སྐྱོན་སྤོང་དགེ་བསྒྲུབ། abandon faults and cultivate virtues (TQP 32).
Biblical: evil, sin, offense, transgression: ངེད་ཀྱིས་གཞན་ཉེས་སེལ་བ་ལྟར། as we have forgiven others' sins (Mt. 6:12), སྐྱོན་མེད་དང་ཉེས་མེད། without fault or defect (Phil. 2:15).
Buddhist: 1) moral responsibility or blame: སྨན་པས་མ་ཉེས་སྨན་གྱིས་མ་ཉེས་ཏེ། ནད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཉེས་པ་ཡིན། it is not the fault of the physician or the medicine, but of the sick man himself (TRC 77); 2) a character defect or a moral fault: ཉེས་པ་མི་སྨྲ་རྒྱལ་སྲས་ལག་ལེན་ཡིན། not to mention faults is the practice of the sons of the Buddha (GSL 26); 3) a defect or mistake in technique: ཉེས་པ་ལྔ། the five meditative faults: ལེ་ལོ། laziness, གདམས་ངག་བརྗེད་པ། forgetting instructions, བྱིང་རྒོད། dullness and agitation, མངོན་འདུ་མི་བྱེད་པ། non-application of antidotes, མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ། over-application of antidotes (TRI 95); 4) violation of a vow: ཉེས་བྱས་བཞི་བཅུ་ཞེ་དྲུག the forty six faults (transgressions of boddhisattva vows (TRI 95); 5) a crime or sin: སྲོག་བཅད་པའི་ཉེས་པ། the sin of killing (DPD), ལོག་གཡེམ་བྱས་ན་དེ་བས་ཉེས་པ་ཆེ། to commit adultery is a great sin (DPD), ཆང་དེ་ཉེས་པ་ཀུན་ཀྱི་རྩ་བ་ཡིན། [drinking] beer is the root of all evil (DPD); 6) evil in general: ལེགས་པས་ཉེས་པ་ཕམ་པར་གྱིས། overcome evil with goodness (DMP 114).
Cognates: ཉེས་ཆད། punishment, ཉེས་པ་ཅན། or ཉེས་ཅན། criminal (AMD), ཉེས་བྱ། monetary fine, penalty.
[lit. fall]
Biblical: a moral fall or fault: ཉམས་སད་ནང་མི་ལྟུང་བའི་ཕྱིར། so that you will not fall into temptation (Mt. 26:41), ལྟུང་བ་རྣམས་ལ་དྲག་པོ་སྟེ། sternness to those who fell (Rom. 11:22), ཤ་ཟ་བ་དང་ཆང་འཐུང་བ་སོགས་ཁྱེད་ཀྱི་སྤུན་ལྟུང་བའི་རྒྱུ་སྤོང་བ་ལེགས། it is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall (Rom. 14:21), བུད་མེད་དེ་བསླུས་པར་གྱུར་ཏེ་སྡིག་པའི་ནང་ལྟུང་བ་ཡིན། it was the woman who was deceived and became a sinner (1 Tim. 2:14).
Buddhist: ལྟུང་བ། is a violation of religious, and especially monastic rules or vows, of which there are five classes: ལྟུང་བ་ལྔ། and four causes: ལྟུང་བ་འབྱུང་བའི་སྒོ་བཞི། (CNG 39). When a ལྟུང་བ། occurs, it must be confessed ལྟུང་བཤགས། (TRI 112); see confess.