p. byas/ f. bya/ imp. byos/ [lit. regret + pure]
Biblical: to acknowledge wrongdoing and turn from it; to confess and repent: 'gyod tshangs byas nas thog mar gang byas pa ltar byos shig repent and do the things you did at first (Rev. 2:5), rku ba las kyang 'gyod tshangs ma byas so/ [they] did not repent of their thefts (Rev. 9:21), khyod cag 'gyod tshangs byed phyir ngas chu'i khrus gtong gis/ I baptize you with water for repentance (Mt. 3:11).
Buddhist: see 'gyod tshangs/ below.
[lit. regret + pure]
Biblical: repentance: 'gyod tshangs dang mtshungs pa'i 'bras bu skyed cig produce fruit in keeping with repentance (Mt. 3:8), 'gyod tshangs kyi khrus/ a baptism of repentance (Mk. 1:4), sdig can rnams 'gyod tshangs phyir 'bod du 'ongs pa yin/ I came to call sinners to repentance (Lk. 5:32).
Buddhist: 'gyod tshangs/ is: sngar byas kyi nyes par gnong zhing /,,bshags pas sems rgyud dag gtsang du gyur ba/ to have a clean heart through remorse for and confession of past evil actions (TDC 509). In this sense it comes close to the Biblical ideal of repentance.
p. byas/ f. bya/ imp. byos/
Biblical: to regret or be sorry for an action: khos 'gyod na bshags pa blong / if he repents, forgive him (Lk. 17:3), nga 'gyod do/ I repent (Lk. 17:4).
Buddhist: see 'gyod pa/ below.
Biblical: regret, contrition, or repentance: 'gyod pas phyis mi 'tshar ba'i thar lam la bkod/ brings repentance that leads to salvation and leaves no regret (2 Cor. 7:10).
Buddhist: 'gyod pa/ is one of the four so-called changeable factors gzhan 'gyur bzhi/ which may be either positive or negative; e.g. one may regret ('gyod pa/ ) a virtuous action if it does not turn out well, and decide to do evil in the future (KBT 26). 1) 'gyod pa/ is simple regret, without any moral component: de ring shi yang mi 'gyod/ even if you die today, don't be sorry (HTE 180), shi yang mi 'gyod do/ if I die, I have no regrets (UCO 151); 2) 'gyod pa/ may also express sorrow for sin: sems la 'gyod pa chen po skyed do/ I felt very sorry [for my sin] (DPD), so ma pu ri'i mi kun 'gyod pa skyed nas/ all who were in Somapuri deeply repented (BLI 314).
Proverbs: 1) rang nor rang la bdag dus bsam blo thongs/,,lde mig mi la shor dus 'gyod pa'i rgyu/ think while the matter is in your hands; when you have lost the key, it is a matter of regret (KPU 7); 2) pha ma yod dus bka' drin ma bsams par/,,med dus 'gyod pa skyes pa tha ma'i tha/ be grateful while your parents are alive; regrets after their passing are worthless (KPU 32).
[lit. mind + change, transform] p. bsgyur/ imp. sgyur/
Biblical: 1) to repent: sems ma bsgyur pa'i grong khyer dag cities that did not repent (Mt. 11:20), yo nas chos bshad pa las sems bsgyur/ repented at the preaching of Jonah (Mt. 12:41), sems sgyur la phrin bzang la dad pa byos/ repent and believe the good news (Mk. 1:15), rang gi lag pa'i las las sems ma bsgyur/ did not repent of the work of their hands (Rev. 9:20); 2) repentance: tshe mtha' med pa thob pa'i phyir sems 'gyur ba/ repentance unto life (Acts 11:18), snying po med pa'i bya ba las sems sgyur ba/ repentance from acts that lead to death (Heb. 6:1,2); 3) change of mind: sems sgyur ma btub/ he could bring about no change of mind (Heb. 12:17).
Buddhist: sems sgyur ba/ to change one's heart, as in believing in a new religion (AMD).