[lit. not + clean]
Biblical: unclean or impure, e.g: 1) sacrificial flesh which has been left too long: rdzas de ni mi gtsang bas/ because [the meat] is an unclean thing [KJV: abomination] (Lev. 7:18); 2) idols: am mon pa'i rdzas mi gtsang ba'i lha mo mil kom/ Milcom, the abomination [KJV] of the Ammonites (1 Ki. 11:5); 3) ceremonially unclean food: khyed kyi phyir mi gtsang ba yin/ they shall be an abomination [KJV] to you (Lev. 11:10); 4) the "abomination of desolation": stong byed kyi mi gtsang ba/ the abomination that makes desolate (Mt. 24:15 and Mk. 13:14).
Buddhist: dirty, filthy, vile, polluted: zos pas ci bya zos tshad mi gtsang rgyu/ what's the good of all you've eaten - it just becomes excrement (HTE 203), mi gtsang ba'i dri ma ngan pa/ a bad smell of uncleanliness (TCR 270), mi gtsang ba la gtsang bar 'dzin pa/ apprehending the unclean as clean (TCR 284), khor yug mi gtsang ba/ polluted (dirty) environment (SLR 20).
[lit. attachment or desire + reversed]
Biblical: loathing, disgust, aversion, revulsion: srang log la ya ho was zhen pa log gis/ a false balance is an abomination to the Lord (Prov. 11:1 NRSV), sa gzhi'i zhen log rnams kyi a ma/ mother of the abominations of the earth (Rev. 17:5), phyi pa'i zhen log gi khrims bzhin du/ according to the detestable ways of the nations (2 Kings 16:3).
Biblical: filth, impurities, defilement: sa gzhi na yod pa'i dri ma rnams kyi ma/ mother of the abominations of the earth (Rev. 17:5 SV).
Buddhist: stain, defilement; traditionally, the six defilements dri ma drug are: dri chen/ excrement, dri chu/ urine, mig skyag (infected) matter from the eyes, rna spabs/ ear wax, mchil ma/ saliva, snabs rnams/ mucus from the nose (CNG 74).