[lit. hon. + substitute]
Biblical: an honorific term for any representative (AMD); used by the Apostle Paul as a metaphor for his apostolic office: ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བཅིངས་པའི་སྐུ་ཚབ། an ambassador in chains (Eph. 6:20).
Buddhist: དགའ་ལྡན་ཁྲི་པ་ཞུ་བ་ནི། རྗེ་ཚོང་ཁ་པའི་སྐུ་ཚབ་མཛད། the occupier of the Ganden throne represents (སྐུ་ཚབ་མཛད།) the lord Tsong Khapa (TRC 53).
Secular: ཀྲུང་དབྱང་མི་དམངས་སྲིད་གཞུང་གི་སྐུ་ཚབ་བོད་དུ་ཕེབས། representatives of the Central Peoples' Government came to Tibet.
Cognates: 1) རྒྱལ་ཚབ། regent, crown prince; 2) སྦྱིན་བདག་གི་ཚབ་བྱས་སོ། [I] acted in place of the owner (DPD); 3) ཕ་ཚབ་མ་ཚབ། houseparents, foster parents (DPD); གཞུང་ཚབ། (ETD 19) or གཞུང་ཚབ་གི་མི་སྣ། (DBG 31) diplomatic representative.
Biblical: a messenger: ང་ཚོ་ནི་མ་ཤི་ཀའི་ཚབ་ཏུ་ཕོ་ཉ་ཡིན། we are therefore Christ's ambassadors (2 Cor. 5:20 SV). See angel.
Biblical: one who preaches or proclaims: སྒྲོག་པོ་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བཀྱིགས་པ་ཞིག་ཡིན། I am an ambassador in chains (Eph. 6:20 SV).
Secular: སྒྲོག་པ། to tell, proclaim: སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་པར་སྒྲོག་པར་བྱེད་ན་ཡང་། even if [news of] it has been told to three thousand others (GSL 14).